В ночь на Ивана Купалу в Новопетровке зажгли Липку
6 июля в д. Новопетровка состоялся этнический праздник Липка, который считается праздником Огня, Земли и Воды и отмечается он ежегодно в одно и то же время в ночь на Ивана Купалу.
Наверное, этот праздник можно назвать визитной карточкой Октябрьского района. По дороге, ведущей к Новопетровке, двигалась большая вереница автомобилей, в том числе с номерами не нашего региона.
За дорогу сегодня было не стыдно, на некоторых участках мы двигались по ней 80 километров в час. Не обманул А.М. Шубенцев, директор «Трансстрой», когда в начале лета обещал нам сносную дорогу на праздник Липка.
На поляну, где традиционно проходят гуляния, съехались гости из разных уголков нашего района. Дети радовались надувным горкам, батутам и сладкой вате. Из разноцветных торговых палаток тянуло шашлыками и какой-то бодрящей, хмельной свободой.
Со сцены раздавался звонкий голос бессменной ведущей Людмилы Целищевой, пригласив на сцену приехавших издалека настоящих эстонцев, она пыталась разговаривать сними на их родном языке и, как ни странно, у нее это неплохо получалось.
- Ну, слава богу, все на месте, — почему то подумалось мне. Подхватив под руки визжавших от предстоящего удовольствия внуков, мы двинулись к сцене.
А там под эстонскую музыку отплясывал танцевальный коллектив «Каблучок», под руководством Галины Черепановой из п. Сарс. Девчонки как всегда, были на высоте, их обаяние и задор заряжали зрителей оптимизмом и хорошим, праздничным настроением.
Среди зрителей отчетливо выделялись несколько человек в желтых футболках. Они во все глаза смотрели на сцену, видимо все, что там происходило, было для них очень необычно и интересно.
Как оказалось, все они приехали из Эстонии. Их предки заселились в наши края в 1901 году, до 1951 года жили в деревне, которая находилась между Новопетровкой и Баймурзино.
Сейчас этой чисто эстонской деревни не существует, дороги к ней тоже нет. Самой старшей из семьи сегодня 86 лет, она уехала из нашего района в Эстонию, когда ей было 17. Бабушка до сих пор отчетливо помнит всех своих односельчан и вспоминает годы, прожитые у нас, как самые счастливые. На местном кладбище у нее остались лежать отец и трое братьев, за могилками заботливо ухаживают бывшие соседи Сойковы.
Для того, чтобы порадовать старенькую маму, две дочери с мужьями, за четыре дня, на двух машинах преодолели две с половиной тысячи километров. Сама бабушка Лина рассказала нам, что она встретила здесь своих бывших соседей, и порадовалась гостеприимству местных жителей, которые помнят свои корни и до сих пор отмечают эстонские праздники.
Темнело, на сцене, меняя друг друга, пели, плясали музыкальные коллективы из разных поселений района, а местные мужики готовились к самому главному действию праздника — зажжению липы. В отличие от прошлого года заранее припасенное бересто взялось с первого раза и символ праздника ярко вспыхнул над ночной поляной.
Моя маленькая внучка, бросив доставать из слипшихся волосенок сладкую вату, радостно захлопала в ладошки. Размазывая по мордашке эту вязкую сладость, спросила:
- А мы будем на костре хлебушек жарить?
- Конечно, — ответил я и потащил свое бесценное, маленькое сокровище к костровищу.
Кстати
Праздник прошел при поддержке Министерства культуры Пермского края, Пермского Дома народного творчества «Губерния» (ПДНТ), в рамках проекта «59 фестивалей 59 региона». Гостей праздника приветствовали генеральный директор ПДНТ Т.М. Санникова и глава Щучье-Озерского поселения А.И. Зиалтдинов.
Фотовзгляд изнутри
Добавить комментарий
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.